Free French and Moland!

Kari Hilde Frenchs Blog

mai

Noen kommentarer en kveld i mai

Så er to dager over i denne rettssaken. Opplegget er mye strammere denne rettsrunden. De korte pausene og det at Josh og Tjosdolv må stå mesteparten av tiden er muligens gjort med hensikt for å utmatte dem og gjøre dem mindre konsentrerte i varmen. På den andre siden er det godt å se litt mer effektivitet. Furuholmen og den engelske visekonsulen Ms. Parul ankom i går. Jeg vil bare kommentere noen få ting.

 
 
* Mike er ikke noe dekknavn for Tjostolv. Også mange av hans norske venner kaller ham det. 

* Det er lenge siden vi informerte de to lokale advokatene om at mange som har vært i det norske forsvaret beholder ID-kortene sine. Vi scannet inn og sendte nedover en liten artikkel som sto i Aftenposten i fjor hvor det sto at Forsvaret ville stramme inn denne praksisen. Dette var lenge etter at Gutta var blitt fengslet. Det stemmer at ambassaden har skrevet i en note i august at ID-kort og annet som tilhører Forsvaret må leveres tilbake og at reglene om dette er klare. Dette stemmer altså ikke helt. I samme note går det også veldig klart frem med datoer osv at Gutta sluttet i militæret i 2007. Dette nevnes ikke av dommeren. Så vidt jeg forstår finnes det et annet brev som også burde vært lagt frem når det gjelder ID-kortene. At ID-kortene skal være bevis etter kongolesisk lov at Gutta er spioner og soldater får være en ting, men jeg forsto ikke at det også skulle bevise at de er "businessmen".


* Det er også lenge siden vi informerte de to lokale advokatene om det misjonær Bregård ble fortalt av både bror til Kasongo og etterforskerne om at sjåføren ble skutt fra venstre side. Rune Edvardsen fikk tatt en del av samtalen opp på en lydfil. 

* Det hadde også vært interessant å vite hva som har skjedd med de to navngitte personene som er nevnt i "FN-rapporten" som ledere av overfallet på Gutta.
 
Aktoratet og militær-tribunalet har hatt mange måneder på seg til å få oversatt mobilmeldingene på Tjosdolvs mobil fra norsk og engelsk til fransk. I stedet for bruker de en norsk fotograf til det. Dette er lite kompetent. Og hvordan kan de vite at fotografen oversetter korrekt?  
 
* Vitnene som ble informanter avla ikke ed i de to første rettssakene.
 
* Joshua og jeg tror det samme gjelder for Tjostolv har aldri vært i
Afghanistan eller Irak.
 
Kari Hilde French, 26. mai 2010

Powered  by Bayens ICT

© Beskyttet av Lov om Åndsverk